ZEISS VISULAS 532 S
Офтальмологический лазер Visulas 532s нового поколения сочетает всебе простоту использования, эффективность ибезопасность применения испособен удовлетворить все многочисленные иразнообразные требования лазерного офтальмохирурга.
- Visulas 532s имеет широкую область применения. Онотвечает условиям работы
- вофтальмологическом кабинете, компактен имобилен для использования воперационной или навыездах кпациенту. Основные преимущества лазера Visulas 532s
- Visulas 532s гарантирует широкий спектр функциональных возможностей при набольших габаритах лазерного блока. Транспортировочный кейс позволит безопасно иудобно перенести лазер изкабинета воперационную или надом кпациенту.
- Visulas 532s может быть размещен нанебольшом приборном столике, напольной стойке или сбоку наинструментальном столе. Съемная контрольная панель может располагаться под любым углом, удобным для зрительного восприятия. Прекрасное решение для доктора, предпочитающего управлять параметрами лазера левой рукой.
- Набезрефлексном сенсорном экране соступенчато регулируемой яркостью четко иконтрастно видны все параметры.
- После ввода заданных параметров лазерного излучения все внимание хирурга может быть сконцентрировано назоне операции. Функция PowerPress позволяет изменять энергетический режим непереводя взгляда сзоны воздействия.
- Зеленый лазер обеспечивает максимальную точность энергетического воздействия.
- Излучение лазера Visulas 532s обеспечивает идеальные параметры коагуляции сетчатки. Источник излучения— твердотельный лазер сдиодной накачкой сдлиной волны 532 нм. Такая конструкция лазера обладает многими функциональными преимуществами.
- Эффективное использование лазерной энергии итехнология «диод потребованию» гарантируют длительный срок службы лазера.
- Отличительными чертами твердотельных лазеров является низкое энергопотребление ипростое сервисное обслуживание.
- Система безопасности Visulas 532s разработана сучетом многолетнего опыта работы офтальмологических лазеров. Она включает фильтр безопасности для хирурга ClearView, который автоматически «вбрасывается» вмомент включения терапевтического импульса.
Лазерный блок Visulas 532s
Тип лазера
|
Твердотельный, с диодной накачкой, с удвоением частоты
|
Длина волны
|
532 нм
|
Мощность
|
1,5 Вт на роговице
|
Прицельный луч
|
Диод, 635 нм, макс. 1 мВт
|
Требования к электропитанию
|
115/230 В, 50–60 Гц, 400 Вт
|
Длительность импульса
|
10–2500 мсек, непрерывный (cw)
|
Автоматический режим
|
Интервал между импульсами 100–6000 мсек
|
Система охлаждения
|
Термоэлектрическая
|
Размеры (В×Ш×Г)
|
150×300×400 мм
|
Вес
|
14 кг
|
Дополнительные принадлежности
|
Наконечники для эндохирургии, Лазерный непрямой офтальмоскоп, приборный стол, крепление к столу, транспортировочный кейс, защитные очки, линзы для лазерных операций
|
Лазерная щелевая лампа LSL 532S
Система доставки лазерного луча
|
Коаксиально со щелевым освещением
|
Диаметр лазерного пятна
|
Плавно регулируется (парфокально) 50–1000 мкм
|
Микроманипулятор
|
Электрический
|
Фильтр защиты врача
|
Активный (вбрасываемый), с точной цветопередачей
|
Увеличение
|
5 / 8 / 12 / 20 / 32 ×
|
Настройка щели
|
По высоте — ступенчатая регулировка 1 / 3 / 5 / 9 / 14 мм
По ширине — плавная регулировка 0–14 мм |
Яркость осветителя
|
12 В, 30 Вт, плавно регулируется
|
Вес
|
11 кг
|
Дополнительные принадлежности
|
Тонометр, оборудование для видеозаписи
|
Система Visulink TM 532/U
Размер пятна
|
Плавно (парфокально) регулируется, 50–1000 мкм
|
Совместимость со щелевыми лампами
|
Zeiss SL 115 Classic, SL 120, SL 130
Haag-Streit 900®BM/900®BQ |
Волокно
|
50 мкм, NA 0,1
|
Фильтр защиты врача
|
Встроенный, с точной цветопередачей
|
Вес
|
0,4 кг
|
Дополнительные принадлежности
|
Транспортировочный кейс
|